- Dieses Spielerprojekt hat im Juni 2018 ein Ende gefunden und wird nicht länger betreut.
- Die von Spielern verfassten Texte bleiben unberührt und können weiterhin abgerufen werden.
- Die Bearbeitung von Seiten ist gesperrt.
- Die Registrierung von neuen Accounts ist geschlossen.
- Alle Accounts können sich selbst sperren und damit alle gespeicherten Daten (Emailadresse, Name) entfernen (Spezial:CloseAccount)
- Die Formulare und Vorlagen wurde entfernt und stehen auf dieser Plattform nicht länger zur Verfügung.
Galatia/Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
'''Ergänzung:''' Es gibt sowohl das schottische als auch das irische Gälisch, welche für die Darstellung der galatischen Sprache genutzt werden. Diese beiden Sprachen stellen jeweils Dialekte der galatischen Sprache dar. Die hier verwendeten Wörter und Redewendungen dienen als Basis und können beliebig ergänzt werden. | '''Ergänzung:''' Es gibt sowohl das schottische als auch das irische Gälisch, welche für die Darstellung der galatischen Sprache genutzt werden. Diese beiden Sprachen stellen jeweils Dialekte der galatischen Sprache dar. Die hier verwendeten Wörter und Redewendungen dienen als Basis und können beliebig ergänzt werden. | ||
+ | |||
+ | === Begrüßung & Verabschiedung === | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !Deutsch | ||
+ | !Galatisch (Irisch-Gälisch) | ||
+ | !Galatisch (Schottisch-Gälisch) | ||
+ | |- | ||
+ | |Grüße / Sei gegrüßt | ||
+ | |Failte | ||
+ | |Fàilte | ||
+ | |- | ||
+ | |Guten Tag | ||
+ | |Dhia dhuit! (wörtlich "Gott mit dir!") | ||
+ | |Latha math | ||
+ | |- | ||
+ | |Guten Morgen | ||
+ | |Maidin mhaith | ||
+ | |Madainn mhath | ||
+ | |- | ||
+ | |Guten Abend | ||
+ | |Tráthnóna maith | ||
+ | |Feasgair math | ||
+ | |- | ||
+ | |Gute Nacht | ||
+ | |Oiche mhaith | ||
+ | |Oidhche math | ||
+ | |- | ||
+ | |Tschüss (dir / euch) | ||
+ | |Slán leat / libh | ||
+ | |Slàn leat / leibh | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''Begrüßungen & Verabschiedungen aus anderen Quellen''' | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !Deutsch | ||
+ | !Galatisch | ||
+ | |- | ||
+ | |Gute Brise / Guter Wunsch (als Begrüßung) | ||
+ | |Suavelos (altkeltisch) | ||
+ | |- | ||
+ | |Die Götter mit dir / euch | ||
+ | |Devoi ad te / suas (rekonstruiertes gallisch) | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | === Floskeln & Redewendungen === | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | !Deutsch | ||
+ | !Galatisch (Irisch-Gälisch) | ||
+ | !Galatisch (Schottisch-Gälisch) | ||
+ | |- | ||
+ | |Ja | ||
+ | |Tá | ||
+ | |Tha | ||
+ | |- | ||
+ | |Nein | ||
+ | |Ní hea | ||
+ | |Chan eil | ||
+ | |- | ||
+ | |Bitte! (um etwas bitten) | ||
+ | |Más é do thoil é | ||
+ | |Mas e do thoil e | ||
+ | |- | ||
+ | |Danke (dir / euch) | ||
+ | |Go raibh maith agat / agaibh | ||
+ | |Tapadh leat / leibh | ||
+ | |- | ||
+ | |Vielen Dank! | ||
+ | | - | ||
+ | |Mòran taing! | ||
+ | |- | ||
+ | |Entschuldigung! | ||
+ | |Gabh mo leithscéal! | ||
+ | |Gabh mo leisgeul! | ||
+ | |- | ||
+ | |Es tut mir leid! | ||
+ | |Tá brón orm! | ||
+ | |Tha mi duilich! | ||
+ | |- | ||
+ | |Prost! (dir / euch) | ||
+ | |Sláinte mhaith agat / agaibh! | ||
+ | |Slàinte math / mhòr! | ||
+ | |} | ||
=== Fürwörter === | === Fürwörter === |
Version vom 31. Januar 2017, 23:12 Uhr
Vorlage:BoxInhaltsverzeichnis
Die galatische Sprache
Hinweis: Nirgendwo auf der Homepage wird erwähnt, ob und welche Sprache die Galatier wirklich sprechen. Da jedoch anhand der Namensgebung und mancher Eigenwörter (Ceilil z.B.) ein Hinweis auf die gälische Sprache vorhanden ist, wird diese Sprache hier als mögliches Beispiel (nicht Pflicht!) für galatische Sprache vorgestellt. Da von niemandem verlangt werden kann oder soll, eine ganze neue Sprache zu lernen, nur um seinen Galatier darstellen zu können, wird dazu angeraten, die Nutzung der "Fremdsprache" nur zur Stimmungsförderung anzuwenden und nicht als Hauptsache des Spielens zu sehen.
Ergänzung: Es gibt sowohl das schottische als auch das irische Gälisch, welche für die Darstellung der galatischen Sprache genutzt werden. Diese beiden Sprachen stellen jeweils Dialekte der galatischen Sprache dar. Die hier verwendeten Wörter und Redewendungen dienen als Basis und können beliebig ergänzt werden.
Begrüßung & Verabschiedung
Deutsch | Galatisch (Irisch-Gälisch) | Galatisch (Schottisch-Gälisch) |
---|---|---|
Grüße / Sei gegrüßt | Failte | Fàilte |
Guten Tag | Dhia dhuit! (wörtlich "Gott mit dir!") | Latha math |
Guten Morgen | Maidin mhaith | Madainn mhath |
Guten Abend | Tráthnóna maith | Feasgair math |
Gute Nacht | Oiche mhaith | Oidhche math |
Tschüss (dir / euch) | Slán leat / libh | Slàn leat / leibh |
Begrüßungen & Verabschiedungen aus anderen Quellen
Deutsch | Galatisch |
---|---|
Gute Brise / Guter Wunsch (als Begrüßung) | Suavelos (altkeltisch) |
Die Götter mit dir / euch | Devoi ad te / suas (rekonstruiertes gallisch) |
Floskeln & Redewendungen
Deutsch | Galatisch (Irisch-Gälisch) | Galatisch (Schottisch-Gälisch) |
---|---|---|
Ja | Tá | Tha |
Nein | Ní hea | Chan eil |
Bitte! (um etwas bitten) | Más é do thoil é | Mas e do thoil e |
Danke (dir / euch) | Go raibh maith agat / agaibh | Tapadh leat / leibh |
Vielen Dank! | - | Mòran taing! |
Entschuldigung! | Gabh mo leithscéal! | Gabh mo leisgeul! |
Es tut mir leid! | Tá brón orm! | Tha mi duilich! |
Prost! (dir / euch) | Sláinte mhaith agat / agaibh! | Slàinte math / mhòr! |
Fürwörter
Deutsch | Galatisch (Irisch-Gälisch) | Galatisch (Schottisch-Gälisch) |
---|---|---|
ich | mé | mi |
du | tú | thu |
er | sé | e |
sie | sí | i |
wir | muid | sinn |
ihr | sibh | sibh |
sie (Mz) | siad | iad |
mein | mo | mo |
dein | do | do |
sein | a | a |
unser | ár | ar |
euer | bhur | ur |
ihr | a | am |
Bindewörter
Deutsch | Galatisch (Irisch-Gälisch) | Galatisch (Schottisch-Gälisch) |
---|---|---|
und | is | is |
oder | nó | no |
aber | ach | ach |
weil | de bhrí go | oir |
obwohl | cé go | ged a |
Verhältniswörter
Deutsch | Galatisch (Irisch-Gälisch) | Galatisch (Schottisch-Gälisch) |
---|---|---|
in | i | ann |
zu | do | do |
auf | ar | air |
aus | à | as |
an | ar | ar |
bei | ag | aig |
mit | le | le |
über | thar | ? |
unter | faoi | fo |
zwischen | idir | eadar |
Zahlen
Deutsch | Galatisch (Irisch-Gälisch) | Galatisch (Schottisch-Gälisch) |
---|---|---|
eins | aon | aon |
zwei | dó | dhà |
drei | tri | trì |
vier | ceathair | ceithir |
fünf | cúig | còig |
sechs | sé | sia |
sieben | seacht | seachd |
acht | ocht | ochd |
neun | naoi | naoi |
zehn | deich | deich |
elf | aon dhéag | aon deug |
zwölf | dó dhéag | dhà deug |
dreizehn | tri dhéag | trì deug |
vierzehn | ceathair dhéag | ceithir deag |
fünfzehn | cúig dhéag | còig deug |
sechzehn | sé dhéag | sia deug |
siebzehn | seacht dhéag | seachd deug |
achtzehn | ocht dhéag | ochd deug |
neunzehn | naoi dhéag | naoi deug |
zwanzig | fiche deich | fichead |
dreißig | tríocha deich | deich ar fhichead |
vierzig | daichead | dà fhichead |
fünfzig | caoga deich | deich is dà fhichead |
sechzig | seasca | trì fhichead |
siebzig | seachtó deich | deich is trì fhichead |
achzig | ochtó | ceithir fhichead |
neunzig | deithi | ceithir fichead bàta 's a deich |
einhundert | an céad aon | ceud bàta |
zweihundert | an céad dó | dà cheud |
dreihundert | an céad tri | trì cheud |
vierhundert | an céad ceathair | ceithir cheud |
fünfhundert | an céad cúig | cóig cheud |