• Dieses Spielerprojekt hat im Juni 2018 ein Ende gefunden und wird nicht länger betreut.
  • Die von Spielern verfassten Texte bleiben unberührt und können weiterhin abgerufen werden.
  • Die Bearbeitung von Seiten ist gesperrt.
  • Die Registrierung von neuen Accounts ist geschlossen.
  • Alle Accounts können sich selbst sperren und damit alle gespeicherten Daten (Emailadresse, Name) entfernen (Spezial:CloseAccount)
  • Die Formulare und Vorlagen wurde entfernt und stehen auf dieser Plattform nicht länger zur Verfügung.

Galatia/Sprache

Aus ArxWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche


Vorlage:Box

Die galatische Sprache

Hinweis: Nirgendwo auf der Homepage wird erwähnt, ob und welche Sprache die Galatier wirklich sprechen. Da jedoch anhand der Namensgebung und mancher Eigenwörter (Ceilil z.B.) ein Hinweis auf die gälische Sprache vorhanden ist, wird diese Sprache hier als mögliches Beispiel (nicht Pflicht!) für galatische Sprache vorgestellt. Da von niemandem verlangt werden kann oder soll, eine ganze neue Sprache zu lernen, nur um seinen Galatier darstellen zu können, wird dazu angeraten, die Nutzung der "Fremdsprache" nur zur Stimmungsförderung anzuwenden und nicht als Hauptsache des Spielens zu sehen.

Ergänzung: Es gibt sowohl das schottische als auch das irische Gälisch, welche für die Darstellung der galatischen Sprache genutzt werden können. Diese beiden Sprachen stellen jeweils Dialekte der galatischen Sprache dar. Die hier verwendeten Wörter und Redewendungen dienen als Basis und können beliebig ergänzt werden. Auf grammatikalische Korrektheit wird kein Anspruch erhoben.

Konversation

Begrüßung & Verabschiedung

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
Willkommen Failte Fàilte
Die Götter mit dir / euch Déithe dhuit Diathan dhuit
guten Morgen Maidin mhaith Madainn mhath
guten Tag Lá maith Latha math
guten Abend Tráthnóna maith Feasgar math
gute Nacht Oiche mhaith Oidhche mhath
Tschüss (dir / euch) Slán leat / libh Slàn leat / leibh
Wie heißt du / ihr? Cén t-ainm atá ort / orb? Dè an t-ainm a th' ort / oirbh?
Ich heiße [Name] [Name] an t-ainm atá orm 'S e [Name] an t-ainm a th' orm
Wie geht es dir / euch? Conas atá tú? Ciamar a tha thu / sibh?
Mir geht es gut / schlecht Tá mé go maith / dona Tha gu math / dona

Floskeln & Redewendungen

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
ja tha
nein ní hea cha
vielleicht dócha dòcha
in Ordnung ceart go leor tha math
bitte (Aufforderung) más é do thoil é mas e do thoil e
danke (dir / euch) go raibh maith agat / agaibh tapadh leat / leibh
Vielen Dank! Tá fáilte romhat Mòran taing!
Entschuldigung! Gabh mo leithscéal! Gabh mo leisgeul!
Es tut mir leid! Tá brón orm! Tha mi duilich!
Prost! (dir / euch) Sláinte mhaith agat / agaibh! Slàinte math / mhòr!

Flüche & Schimpfwörter

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
Idiot! Amadáin! Amadain!
Halt die Klappe! Dún do chlab! Fan sàmach!
Leck mich am Arsch! Póg mo thoin! Pòg mo thòn!
Hau ab! Gread leat! Thalla!
verdammt daingead daingead
Fluch Mo sheacht mallacht! ("Jeden Fluch, den ich habe!") Bas mallaichte! ("Schwarzer Tod!")

Wortschatz

Adjektive

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
gut maith math
schlecht dona dona
schön álainn brèaga
hässlich gránna grànnda
groß mór mór
klein beag beag

Fürwörter

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
ich mi
du thu
er e
sie i
wir muid sinn
ihr sibh sibh
sie (Mz) siad iad
mein mo mo
dein do do
sein a a
unser ár ar
euer bhur ur
ihr a am

Bindewörter

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
und is is
oder no
aber ach ach
weil de bhrí go oir
obwohl cé go ged a

Verhältniswörter

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
in i ann
zu do do
auf ar air
aus à as
an ar ar
bei ag aig
mit le le
über thar ?
unter faoi fo
zwischen idir eadar

Zahlen

Amhranisch Galatisch (Irisch-Gälisch) Galatisch (Schottisch-Gälisch)
eins aon aon
zwei dhà
drei tri trì
vier ceathair ceithir
fünf cúig còig
sechs sia
sieben seacht seachd
acht ocht ochd
neun naoi naoi
zehn deich deich
elf aon dhéag aon deug
zwölf dó dhéag dhà deug
dreizehn tri dhéag trì deug
vierzehn ceathair dhéag ceithir deag
fünfzehn cúig dhéag còig deug
sechzehn sé dhéag sia deug
siebzehn seacht dhéag seachd deug
achtzehn ocht dhéag ochd deug
neunzehn naoi dhéag naoi deug
zwanzig fiche deich fichead
dreißig tríocha deich deich ar fhichead
vierzig daichead dà fhichead
fünfzig caoga deich deich is dà fhichead
sechzig seasca trì fhichead
siebzig seachtó deich deich is trì fhichead
achzig ochtó ceithir fhichead
neunzig deithi ceithir fichead bàta 's a deich
einhundert an céad aon ceud bàta
zweihundert an céad dó dà cheud
dreihundert an céad tri trì cheud
vierhundert an céad ceathair ceithir cheud
fünfhundert an céad cúig cóig cheud